Revista de Estudos da Linguagem (Dec 2015)

Comparação linguística e perfilação gramatical sistêmica em um corpus combinado

  • Francieli Silvéria Oliveira

DOI
https://doi.org/10.17851/2237-2083.23.3.727-768
Journal volume & issue
Vol. 23, no. 3
pp. 727 – 768

Abstract

Read online

Com base nos pressupostos da Linguística de Corpus (BERBER SARDINHA, 2000; VIANA, 2011), este trabalho investiga a organização gramatical e semântica de um corpus combinado de manual de instrução no par linguístico inglês / português brasileiro, objetivando apresentar a variação linguística característica desse registro, bem como comparar as línguas e descrever a produção textual de significado da tradução técnica. Pesquisas anteriores apresentam que é possível estudar os registros de uma língua por meio da análise de corpus (BIBER, 2010). Figueredo (2014) propõe o uso da perfilação gramatical sistêmica para encontrar padrões gramaticais. Mediante esses conceitos, os resultados apresentaram que o manual de instrução tem como padrão linguístico as funções semânticas ‘explicar’, ‘comandar’, ‘classificar’ e ‘introduzir’ com suas respectivas funções gramaticais. Com relação à sua tradução técnica, conclui-se que ela é constituída de textoshíbridos e multilíngues que, para significar, utilizam-se do pareamento do texto fonte, da língua alvo e de novos significados.

Keywords