Parole Rubate (Jun 2019)

“Mutatio caparum”. Las citas de origen latino en el “Quijote” de Cervantes

  • Beatriz de la Fuente Marina

Journal volume & issue
Vol. 10, no. 19
pp. 117 – 145

Abstract

Read online

Although Cervantes ironically attacks the fastidious erudition of some contemporary authors in his Don Quixote prologue, his work could serve as a treatise about how to quote: explicitly or implicitly, literally or with edits, glorifying the source or, on the contrary, subverting it. This paper focuses on references from Latin sources, both those hailing from classical antiquity and those coming from the biblical and liturgical background. All references are analyzed in three groups: quotations in Latin without translation; quotations in Latin with a Spanish translation or paraphrase; quotations in Spanish without references to the original language. This classification allows us to reflect on the intentions underlying each quoting form and, more generally, Cervantes’ treatment of the Greco-Latin legacy.

Keywords