Russian journal of linguistics: Vestnik RUDN (Dec 2010)

Theory of Translation: referential situation and its temporal component as expression of the speaker's inner time consciousness

  • S E Bobrova

Journal volume & issue
Vol. 0, no. 4
pp. 5 – 12

Abstract

Read online

This work is devoted to achieving equivalency in translating from the English language. The focus is on the categories of tense, aspect and perfect of the English verbal forms used in speech as expressing the temporal component of the speaker's language consciousness. The concept of inner-time consciousness is introduced in the analysis from the phenomenological theory of intentionality as the founding concept for any kind of signitive intention. The linguistic signs are treated as means to express and reconstruct parts of the speaker's consciousness responsible for constituting temporal sense.

Keywords