Issledovatel'skii Zhurnal Russkogo Iazyka i Literatury (Feb 2025)

МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АДРЕСОВАННОСТИ ФОЛЬКЛОРНЫХ КОЛЫБЕЛЬНЫХ ПЕСЕН (на материале русского и иранского языков)

  • Zeinab Sadeghi Sahlabad,
  • Elena Komleva

DOI
https://doi.org/10.61186/iarll.25.9
Journal volume & issue
Vol. 13, no. 1
pp. 173 – 191

Abstract

Read online

Статья посвящена изучению репрезентации имманентной категории адресованности в текстах фольклорных русских и иранских колыбельных песен. Актуальность данного исследования определяется необходимостью сохранения колыбельных песен через их изучение и детальное описание как части культурного наследия. Объединяет анализируемые колыбельные песни их адресованность ребенку с целью воздействия на него, для успокоения, усыпления, создания уютной и безопасной атмосферы, укрепления психологической связи между матерью и ребенком. Колыбельные песни помимо признаков принадлежности к разным культурам, обнаруживают и межкультурные особенности, проявляющиеся в их предназначенности не только самому ребенку. Круг адресатов фольклорной колыбельной песни расширен включением в него помимо ребенка сверхъестественных явлений, в существование которых верили, от которых старались уберечь дитя через текст колыбельной, звучащий как заклинание. Текст колыбельной песни обнаруживает и признаки автоадресованности, когда мать, оставшись на длительное время одна с ребенком, использует исполнение колыбельной как возможность высказать свои тревоги и заботы, избавляясь таким образом от них.

Keywords