Babel: Littératures Plurielles (Jul 2015)

Au-delà des Pyrénées, en deçà du Rhin : tracés des frontières géoculturelles dans la littérature européenne des XIXe et XXe siècles

  • Anne Kraume

DOI
https://doi.org/10.4000/babel.4227
Journal volume & issue
Vol. 32
pp. 93 – 109

Abstract

Read online

La présente contribution analyse les tracés des frontières géoculturelles dans des œuvres exemplaires de la littérature européenne des XIXe et XXe siècles, et soulève ainsi la question de la codification littéraire des points cardinaux. Tandis qu’au tournant du XIXe au XXe siècle le philosophe espagnol Miguel de Unamuno discute l’appartenance de l’Espagne à l’Europe justement dans une optique géoculturelle, et voit dans les Pyrénées la frontière entre l’Europe et l’Afrique, le poète français Victor Hugo esquisse, dans son recueil de poèmes Les Orientales (1829), un Orient qui se définit d’un côté par son altérité par rapport à l’Europe, mais dont les territoires se caractérisent de l’autre côté par sa proximité géographique : l’Orient de Victor Hugo, c’est aussi bien le Danube que l’Espagne ou la Grèce. Dans la pensée de l’écrivain alsacien René Schickele par contre, l’Europe ne se définit justement plus par des tracés de frontières qui excluent. Schickele tend à abolir les frontières géoculturelles par l’image d’un jardin transfrontalier qui se situerait des deux côtés du Rhin. De cette manière, les jalonnements géoculturels (comme les représentent les Pyrénées ou le Rhin dans les œuvres de ces auteurs si différents) se révèlent être des codifications multiples et variables, dont les significations peuvent varier et se superposer, et qui illustrent non seulement les facultés purement esthétiques de la littérature, mais aussi son aspiration à changer la réalité.

Keywords