Journal of Art Historiography (Jun 2022)

Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist: Andy Warhol in German—translations and cultural context

  • Nina Schleif

DOI
https://doi.org/10.48352/uobxjah.00004075
Journal volume & issue
no. 26
pp. 26 – NS1

Abstract

Read online

his paper focuses on the role German translations played in Warhol’s early and unusually wide critical reception in West Germany. Here he had some of his earliest exhibitions and collectors, here his art and films found an exceptionally appreciative audience. His art-historical reception was governed, from the beginning, by the teachings of the Frankfurt School of critical theory, which divided his West German audience into two camps: one that believed his art was Marxist, the other that it was anti-Marxist. This unique reception was key to the chronology and varying quality of the German editions of Warhol’s books.

Keywords