Literator (Jul 2024)

Multiple levels of literacy in Kopano Matlwa’s literature. The case of Evening Primrose (2018)

  • Lesibana J. Rafapa

DOI
https://doi.org/10.4102/lit.v45i1.2054
Journal volume & issue
Vol. 45, no. 1
pp. e1 – e10

Abstract

Read online

The paper explores distinctive ways in which Kopano Matlwa’s novel Evening Primrose (2018) employs continuities and discontinuities between surface-level literary expression and underlying identity and cultural literacy. It is a desktop study centred on Kopano Matlwa’s novel Evening Primrose (2018) as a primary text, as well as of secondary expository texts for theoretical and earlier literary commentary that constitute the article’s conceptual matrix. I demonstrate how the author’s thematic manoeuvring challenges notions of determinist culture and official mapping as fixed, as well as espouse conceptions of globalism that accommodate identity and cultural heterogeneity. As I discuss stylistic dimensions of the narrative from the vantage point of the theory of ecocriticism, I include the tenets of Es’kia Mphahlele’s concept of African humanism as well as the concepts of ‘borderland’, ‘code-switching’ and ‘integration literacy’. My findings have led to the conclusion that the novelist’s discourses are encoded in the texture of the novel in ways that portray the South African post-apartheid milieu as informed by an intricate intersection of distinctive identity and cultural literacies that the various characters display. My scrutiny of the environment-adoptive cognitive processes in the mind of Matlwa’s characters has led to a novel analogy between integration identity and cultural literacy and unitary grammar, reached psycholinguistically through code-switching. Contribution: This study provides new insights into how the novelist Kopano Matlwa employs literary discourse uniquely to explore South Africa’s post-apartheid, evolving social psyche in ways that diagnostically assert alternative cultural identity intersections, readings and articulation. The paper plumbs beneath surface-level characterisation to externalise how key character categories of the novel under discussion do practicalise the potency of the post-apartheid context to forge a composite heterogeneity of cohabiting and mutually respecting cultures that have entered it. In novel ways, the theoretical matrix applied in the analysis of the novel galvanises a recognition of commonalities hitherto unidentified, mainly between tenets of originally Eurocentric ecocriticism and those of an Afrocentric African humanism. I compare the characters’ successful creation of new cultural literacies, integrated with a new environment, to a successful integration of unitary grammar related to the linguistic process of code-switching. In this way, a new kind of relationship is projected between literary analysis and language learning.

Keywords