آداب الرافدين (Dec 2022)
استعمال إِشارات الخطاب فی اللغة الإِنکلیزیَّة المحکیة لدى الطلبة العراقیین الجامعیین الدارسین للغة الإِنکلیزیة بوصفها لغة أَجنبیَّة
Abstract
تؤدِّی إِشارات الخطاب (DMs) دورًا مهمًا فی الخطاب سواءً کان مکتوبًا أَم منطوقًا بسبب التماسک والتماسک الذی تخلقه فی النص؛ لذلک فقد جذبوا انتباه الباحثین والعلماء فی العدید من المجالات، ولا سیَّما فی کتابة اللغة الثانیة (SLW) وتحلیل الخطاب (DA) فی کل من سیاقات اللغة الإنجلیزیة بوصفها لغة أَجنبیَّة (EFL) والکلمة الإنجلیزیة بوصفها لغة ثانیة (ESL)، والهدف من هذه الدراسة هو مخاطبة إِشارات الخطاب فی محادثة طلاب الجامعات العراقیة الکبار فی اللغة الإنجلیزیة بوصفها لغة أَجنبیة بدلاً من منتجهم الکتابی حیث أَنَّ الکثیر من الأَبحاث قد درست کتابة طلاب اللغة الإنجلیزیَّة على نطاق واسع، وتم جمع البیانات عبر التسجیلات الصوتیة لخطاب الطلاب المنطوق حول موضوع معین، وبعد نسخ البیانات إملائیًا، تم استخدام برنامج AntConc لتحدید أی نمط (أنماط) تردد أَدوات الخطاب ثم تم استخدام الأدوات الإحصائیة المخفیة فی Word لتحلیل البیانات إحصائیًا لمعرفة الفرق فی استخدام أَدوات الخطاب بین المشارکین الذکور والإناث، وأَشارت النتائج إلى أن الطلاب استخدموا إِشارات الخطاب بمعدلات مختلفة فی خطابهم المنطوق: RDMs (70٪) ، تلیها IDMs (15٪) ، SDMs (10٪) ، وCDMs(5٪). کما تم استنتاج أَنَّ المشارکات الإناث یستخدمن الرسائل المباشرة بشکل أکثر کفاءة فی محادثاتهن من نظرائهن الذکور، أیضًا ، أفرط کلا الجنسین فی استخدام بعض مصطلحات RDM ، مثل "و" و "أو" و "و" و "لکن" وأساء استخدام مصطلحات أخرى بسبب تداخل L1 و L2. أوصت الدراسة بتقدیم العدید من التوصیات حول تحسین قدرة الطلاب العراقیین على استخدام البرامج المباشرة فی إنتاجهم المنطوق وقدمت اقتراحات للعمل المستقبلی ذی الصلة.
Keywords