Revista de Historia (May 2015)
Las lenguas de América Central y el idioma de sutiava según su documentación por Walter Lehmann
Abstract
Entre 1907 y 1909, el lingüista alemán Walter Lehmann realizó un viaje de exploración por varios países de América Central. Encargado por los museos antropológicos de Berlín, Hamburgo y Munich, el alumno de Eduard Seler buscó principalmente fuentes arqueológicas, etnográficas e históricas. Persiguiendo adicionalmente sus propios intereses de estudio, Lehmann recuperó también vocabularios, frases y textos cortos de 21 grupos indígenas diferentes. Basándose en sus investigaciones, el joven berlinés escribió tanto su tesis doctoral sobre la lengua rama (1914), como su tesis postdoctoral sobre el idioma del pueblo Sutiava. Los demás datos lingüísticos procedentes del mismo viaje fueron publicados en la famosa obra: Las lenguas de América Central en sus relaciones entre sí y con América del Sur y México en el año 1920. Aun cuando la edición se limitó a 400 ejemplares, hasta el presente se le considera como la fuente histórica más profunda de la información lingü.stica sobre América Central, gracias a su carácter holístico y comparativo. El presente trabajo bosqueja el contexto histórico, el enfoque científico y la estructura general de la obra de Lehmann. Exponiendo la documentación del idioma de Sutiava, el autor señala tanto el presente valor documental, como las limitaciones metodológicas del enfoque histórico-cultural, aplicado durante la formación de las ciencias americanistas.