مجلة ابحاث كلية التربية الاساسية (Sep 2012)
المعاني الشكلية والوظيفية في القرآن الكريم بالإشارة الى الترجمة
Abstract
يَتنَاولُ البَحثُ المعَاني الشَكلِيَّةَ والوَظيفيَّةَ في القُرآنِ الكَريمِ بالإِشَارَةِ الى التَرجَمَة. وَيَهدِفُ البَحثُ الى دِرَاسَةِ كَيفيَّةِ تَعامُلِ المُتَرجِمينَ مَعَ هَذِهِ المَعاني في تَرجَمَاتِهِم ، واستِنَاداً الى التَّفَاسيرِ القُرآنيَّةِ المُعتَمَدَةِ يُحاوِلُ البَحثُ تَوضيحَ الآياتِ القُرآنيَّةِ على قَدرِ تَعلُّقِ الأَمرِ بِهذهِ المَعَاني . يَفتَرِضُ البَحثُ بِأنَّهُ مَالَمْ يَتِمَّ التَّفريقُ بِدِقَّةٍ بَينَ المَعَاني الشَكلِيَّةِ والوَظيفيَّةِ سَيكونُ النَّاتِجُ تَرجَمَةً خَاطِئَةً . وَبِتَحليلِ تَرجَمَاتٍ مُختَلِفَةٍ لِلقُرآنِ الكَريمِ وُجِدَ بِأَنَّ أَخْذَ هَذِهِ المَعَاني بِنَظَرِ الإِعتِبَارِ يُؤَدّي دَوراً مُهِمّاً في تَحقيقِ فَهْمٍ أَفضَلَ لَدَى القَارِيء الهَدَف . لِذَلِكَ يُوصِى البَحثُ بِتَنقيحِ هَذِهِ التَّرجَمَات.