Russian Linguistic Bulletin (Dec 2024)
СОЗДАНИЕ УНИФИЦИРОВАННОГО СЛОВАРЯ-ГЛОССАРИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН ИНОСТРАННЫМ СТУДЕНТАМ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЯЗЫКА-ПОСРЕДНИКА
Abstract
В статье рассматривается практический опыт разработки и внедрения в учебный процесс унифицированного словаря-глоссария с переводом терминов и их интерпретаций на семь языков: русский, английский, латинский, таджикский, арабский, узбекский и хинди. Показаны основные принципы разработки рабочей модели глоссария с подробной инструкцией и описанием первоисточников. Работа проводилась на базе кафедры биологии, гистологии, эмбриологии и цитологии ФГБОУ ВО «АГМУ Минздрава РФ» с привлечением студентов 1-2 курсов, являющихся носителями языка в рамках проектной деятельности.В ходе работы выделена роль парадигматических и синтагматических отношений элементов глоссария, а также отмечены условия составления модели, необходимые для достижения студентами-участниками проекта высокого уровня формирования профессиональной коммуникативной (в т.ч. иноязычной) компетенции.
Keywords