Estudios Humanísticos. Filología (Dec 2018)

El conector ilativo-consecutivo onde en el español medieval = The illative-consecutive connector onde in Medieval Spanish

  • Francisco Javier Herrero Ruiz de Loizaga

DOI
https://doi.org/10.18002/ehf.v0i40.5477
Journal volume & issue
no. 40

Abstract

Read online

Onde como conector ilativo-consecutivo continúa el empleo desarrollado por UNDE en el latín tardío y medieval, y se halla preferentemente en textos o fragmentos expositivo-argumentativos, en buena medida como consecuencia de una imitación culta de estos usos latinos. A pesar de su intensidad de empleo durante la Edad Media, su preferencia por determinados contextos en los que tiende a especializarse y la progresiva desaparición de onde como adverbio relativo e interrogativo y su consideración de vulgarismo en este empleo a partir del siglo XVI determinarán la desaparición de este conector, ya desusado en el español clásico. Onde as consecutive connector continues the use developed by UNDE in Late and Medieval Latin, and it is found mainly in expositive-argumentative texts or fragments, largely as a consequence of learned imitation of these Latin uses. Despite its intense use during the Middle Ages, its preference for certain contexts in which it tends to specialize and the progressive disappearance of onde as relative and interrogative adverb and its consideration of vulgarism in this adverbial use from the sixteenth century on will determine the disappearance of this connector, already obsolete in classical Spanish.

Keywords