PLoS ONE (Jan 2024)

Assessment of the Arabic patient-centered online information about orthodontic pain: A quality and readability assessment.

  • Muath Saad Alassaf,
  • Hatem Hazzaa Hamadallah,
  • Abdulrahman Almuzaini,
  • Aseel M Aloufi,
  • Khalid N Al-Turki,
  • Ahmed S Khoshhal,
  • Mahmoud A Alsulaimani,
  • Rawah Eshky

DOI
https://doi.org/10.1371/journal.pone.0303308
Journal volume & issue
Vol. 19, no. 5
p. e0303308

Abstract

Read online

BackgroundThis study assesses the quality and readability of Arabic online information about orthodontic pain. With the increasing reliance on the internet for health information, especially among Arabic speakers, it's critical to ensure the accuracy and comprehensiveness of available content. Our methodology involved a systematic search using the Arabic term for (Orthodontic Pain) in Google, Bing, and Yahoo. This search yielded 193,856 results, from which 74 websites were selected based on predefined criteria, excluding duplicates, scientific papers, and non-Arabic content.Materials and methodsFor quality assessment, we used the DISCERN instrument, the Journal of the American Medical Association (JAMA) benchmarks, and the Health on the Net (HON) code. Readability was evaluated using the Simplified Measure of Gobbledygook (SMOG), Flesch Reading Ease Score (FRES), and Flesch-Kincaid Grade Level (FKGL) scores.ResultsResults indicated that none of the websites received the HONcode seal. The DISCERN assessment showed median total scores of 14.96 (± 5.65), with low overall quality ratings. In JAMA benchmarks, currency was the most achieved aspect, observed in 45 websites (60.81%), but none met all four criteria simultaneously. Readability scores suggested that the content was generally understandable, with a median FKGL score of 6.98 and a median SMOG score of 3.98, indicating middle school-level readability.ConclusionThis study reveals a significant gap in the quality of Arabic online resources on orthodontic pain, highlighting the need for improved standards and reliability. Most websites failed to meet established quality criteria, underscoring the necessity for more accurate and trustworthy health information for Arabic-speaking patients.