Quaderns d'Italià (Nov 2001)

Il libro del Cortegiano tradotto da Boscán: Nota su un lapsus maschile pro femminile

  • María de las Nieves Muñiz

DOI
https://doi.org/10.5565/rev/qdi.58
Journal volume & issue
Vol. 6

Abstract

Read online

Partendo dalla sostituzione di genere (le>lui) commessa da Boscán traducendo un passo del Cortegiano (III § 56), si studiano altre deviazioni dello stesso tenore e si riconducono all’imperfetta assimilazione dell’ideale femminile proposto da Castiglione. In appendice, Bibliografia sulla traduzione di Boscán (stampe e studi) e sulla figura della donna in Castiglione.

Keywords