Syn-Thèses (Jul 2024)

Odissea Intermediale: Esplorando l’Intreccio Narrativo tra Stampa e Grafica nel Capolavoro di Kipling

  • Sandal Bhardwaj

DOI
https://doi.org/10.26262/st.v0i15.10081
Journal volume & issue
Vol. 0, no. 15
pp. 54 – 72

Abstract

Read online

Adaptation is frequently listed as a viable option for resolving multiple translational challenges, particularly in audiovisual arts and children’s literature, where the medium or content is altered to cater to age appropriateness, text comprehension levels, social values and commercial considerations. Notable examples include adaptations of classics e.g. Le Avventure di Pinocchio, Gulliver’s Travel, and Robinson Crusoe, etc. at different times. This research focuses on the classic Indian television animation series “The Jungle Book: The Adventures of Mowgli,” aired in India in 1989 which adapted Rudyard Kipling’s novel set in colonial India. The study explores whether the adaptation retains Kipling’s original imperialistic theme, how closely the animated version followed the novel, and how the classical Western narrative structure was reconstituted in the series. The research employs a qualitative approach to investigate the role of intermediality in audiovisual arts as a necessary element of media transformation. The study suggests that multimedia adaptations can be valuable tools for human bildung, enhancing an individual’s cognizance and emotional connection to the characters and themes. Examples of intermedial adaptations include sound-and-slide displays and audio-video television channels. The paper attempts to determine how adaptations contribute to the intermediality of audiovisual arts and the media transformation process.

Keywords