Health and Quality of Life Outcomes (Nov 2022)

Validation of the Turkish version of the Obstetric Quality-of-Recovery score 11 (ObsQoR-11T) after cesarean delivery

  • Gökhan Ozkan,
  • Umut Kara,
  • Mehmet Emin Ince,
  • Ozhan Ozdemir,
  • Mustafa Ulubay,
  • Serkan Senkal

DOI
https://doi.org/10.1186/s12955-022-02073-y
Journal volume & issue
Vol. 20, no. 1
pp. 1 – 11

Abstract

Read online

Abstract Background To translate and validate the psychometric characteristics of a Turkish version of the Obstetric Quality-of-Recovery score 11 tool used to measure post-cesarean delivery recovery in Turkish-speaking patients. Methods After the original English version of the Obstetric Quality-of-Recovery score 11 tool was translated into Turkish; it was psychometrically validated to assess the post-cesarean delivery quality of recovery. Validity, reliability, and feasibility were investigated. The Obstetric Quality-of-Recovery score 11 tool was administered to Turkish-speaking patients on postoperative day 1. On postoperative day 1, a global health visual analog scale was used to assess the patient's perceived global recovery. Results One hundred and eighty-six patients completed their questionnaires, providing a completion rate of 97.38%. The Spearman rho (ρ) correlation coefficient between the Obstetric Quality-of-Recovery score and global health visual analog scale (0–100 points) was 0.850 at postoperative day 1 following surgery (P < 0.001). Internal consistency, measured using Cronbach’s alpha, was 0.822. The split-half coefficient was 0.708. The Obstetric Quality-of-Recovery score differed significantly between the emergency and elective cesarean delivery groups (80 (41–104) vs. 83.3 (51–102); P < 0.05). The test–retest reliability of the Obstetric Quality-of-Recovery score items was more than 0.6 in 82% of cases, indicating good repeatability and reliability. Conclusion The Obstetric Quality-of-Recovery score 11 is a valid and reliable tool to measure the post-cesarean quality of recovery in Turkish-speaking patients. The psychometric properties of the Turkish version of the scale to measure the post-cesarean quality of recovery were similar to those of the seminal English version.

Keywords