Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta (Jan 2021)
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ М. И. ЦВЕТАЕВОЙ НА УРОКАХ РУССКОГО КАК ИНОСТРАННОГО: ПЕРЦЕПТИВНЫЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ
Abstract
Введение. Использование поэтических текстов в качестве дидактического материала является эффективным приемом обучения русскому языку как иностранному. Цель – описание методических и лингвистических аспектов интерпретации перцептивной семантики в поэтических произведениях М. И. Цветаевой. Анализ литературных произведений в перцептивном аспекте позволяет облегчить понимание их идейного содержания и обеспечивает возможность изучения и применения единиц со значением восприятия в коммуникативной практике. Материал и методы. В качестве материала выбраны стихотворные произведения М. И. Цветаевой с актуализированной семантикой перцепции (проанализировано 270 стихотворений, 547 контекстов). Основные методы исследования: лингвостилистический анализ текста, концептуальный и семантический анализ ключевых слов, лингвокультурологический комментарий. Результаты и обсуждение. При отборе стихотворений для занятий в иноязычной аудитории необходимо учитывать познавательный интерес учащихся, принцип доступности и принцип методической ценности изучаемых произведений. В процессе интерпретации текста и анализа перцептивных образов иностранные студенты сталкиваются с лексическими, грамматическими, стилистическими и лингвокультурологическими трудностями, успешное преодоление которых способствует эффективному восприятию идейного содержания и эмоциональной тональности стихотворений. Названия отдельных произведений задают «перцептивную доминанту», которая получает содержательное воплощение в процессе дальнейшего смыслового развертывания текста. Задания, целью которых является анализ перцептивных образов и лингвопоэтический разбор стихотворений, необходимо формулировать в соответствии с основными этапами учебного занятия. Актуализация умений и навыков предполагает использование индивидуального перцептивного опыта и имеющейся у обучающихся информации о художественных текстах. Предтекстовая работа направлена на то, чтобы заинтересовать читателя и побудить его к творческой активности (задания на языковую догадку и сопоставление). Притекстовая работа предусматривает анализ средств выражения перцептивных образов на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях произведения. В фокусе внимания находятся ключевые слова с перцептивной семантикой. Послетекстовая работа – задания обобщающего характера и интерпретационная деятельность обучающихся. Заключение. Лингвостилистический анализ стихотворений М. И. Цветаевой в перцептивном аспекте позволяет иностранным студентам, применяя свой лингвистический и сенсорный опыт, представить один из вариантов интерпретации поэтического текста. Обучающиеся имеют возможность увидеть, какую функцию выполняют перцептивные единицы, как происходит реализация прямых и переносных значений ключевых слов и как авторский замысел репрезентируется на всех уровнях художественного произведения.
Keywords