E-Journal of Humanities, Arts and Social Sciences (Nov 2024)
“Nibezwe kodwa ningabalaleli” – An Analysis of Hidden Treasures in African Literature
Abstract
This study critically explored African literature, focusing on the creative strategies 19th-century authors employed to resist censorship of African literary expression. The paper addresses the prevalent criticisms of African literature by examining Nyembezi’s novel “Inkinsela YaseMgungundlovu,” translated as “The Richman of Pietermaritzburg,” by Sandile Ngidi. The research highlighted the pivotal role of annotations in uncovering implicit societal constructs shaped by historical limitations within South African literature. Through a qualitative desktop study, this paper systematically analysed selected passages from the novel, employing monolingual and bilingual dictionaries along with scholarly literature to extract deeper meanings. The findings underscored how annotations bridge linguistic and cultural gaps, enriching readers’ understanding of the socio-political contexts embedded in the text. Additionally, the study advocates for the re-evaluation of African ethnic literature and encourages greater engagement among scholars and readers. It further posits that annotations enhance translation by providing crucial contextual information, empowering target readers to engage with the text as intended by its original audience. Ultimately, this research illuminates the hidden treasures within African literature, promoting its broader significance in literary studies and advocating for future analyses that reveal the rich cultural heritage of its people.
Keywords