İtobiad (Sep 2019)

Özbekistan’da Sovyetler Dönemi Kur’an-ı Kerim Tercüme Faaliyetleri (Şark Yulduzı Dergisi Örneği)

  • Yunus Abdurahimoğlu

DOI
https://doi.org/10.15869/itobiad.582865
Journal volume & issue
Vol. 8, no. 3
pp. 1596 – 1612

Abstract

Read online

Bilindiği gibiKur’an-ı Kerim miladi 610 yılında Hz. Peygamber (s.a.v.)’e vahiy yoluyla indirilmeye başlamıştır. Allah’a ve Peygamberine iman eden Müslümanlar o tarihten itibaren Kur’an-ı Kerim’i kendileriyle özleştirmeye ve gündelik hayatlarında tatbik etmeye çabalamışlardır. Bu sebeple de Arapça olarak nazil olan mukaddes kitabı kendi dillerine tercüme etmeye gayret etmişlerdir. Bu çalışmada Özbekistan’da Sovyetler Birliği döneminde inançları yüzünden baskı ve zulümgören Özbeklerin, Gorbaçov’un yeniden yapılanma ve şeffaflık politikası sonucunda dini açıdan serbestliğe kavuşmalarıyla manevi değerlerini yeniden canlandırma adına Kur’an-ı Kerim’’i Özbek Türkçesine tercüme etme gayretleri konu edilecektir. Bu dönemdeÖzbek Türkçesine çevrilen Kur’an-ı Kerim’in Şark Yulduzı dergisindeki yayım süreci ve tercüme özellikleri araştırılarak tanıtılmaya çalışılacaktır.

Keywords