Revista da Fundarte (Dec 2016)

Fazer tradutório em educação Paul Valéry: Espiritografias

  • Idalina Krause de Campos,
  • Sandra Mara Corazza

Journal volume & issue
Vol. 32, no. 32
pp. 15 – 35

Abstract

Read online

Este artigo analisa as possibilidades de um fazer tradutório em educação tendo como foco o poeta e pensador francês Paul Valéry e seus procedimentos múltiplos de escrita, uma escrita que opera com a leitura ― escrileitura ― e é considerada uma operação ativa de consciência que possibilita ampliar o uso das faculdades intelectivas de um espírito que lê e escreve. Propõe atuar e operar com o método do informe, em atravessamentos imaginativos da filosofia com a literatura e a educação da diferença, além de utilizar o conhecimento como invenção por meio de procedimentos tradutórios, que possibilitem ações criadoras em educação.

Keywords