زبان پژوهی (Oct 2024)
کشش جبرانی در زبان کردی مرکزی: فرایندی تیره در چارچوب بهینگی متوالی
Abstract
پژوهش حاضر فرایند کشش جبرانی در زبان کردی مرکزی را در چارچوب نظریۀ بهینگی متوالی مورد بررسی قرار میدهد. در بهینگی متوالی دستور واجی زبان و بهطور خاص دستگاه ارزیاب که تعامل محدودیتها را با اِعمال بر گزینههای رقیب مورد ارزیابی قرار میدهد در هر مرحله از اشتقاق تنها یک تغییر بر درونداد را مجاز شمرده و پس از رسیدن به همگرایی و برآورده کردن همة محدودیتها گزینۀ بهینه انتخاب میشود. در زبان کردی مرکزی، تنها همخوانهای محرک کشش جبرانی، دو همخوان/h و ʕ/ هستند که در بافت وامواژههای عمدتاً برگرفته از عربی و فارسی، پس از حذف، کشش جبرانی واکۀ قبل از خود را در پی دارند. پیکرهای از گویشوران کردی سورانی استخراج و واجنویسی شد و واژههای مشابه به بافت موردنظر نیز از فرهنگ لغت استخراج شدند. اینکه کدام همخوانها در زبان کردی مورایی هستند از اصلیترین پرسشهای مطرحشده در این مقاله است که به دنبال پاسخ برای آن بودیم و درپایان استدلال شد که همخوانهای سایشی حلقی و چاکنایی بهعنوان عضو اول خوشههای همخوانی مورایی و درنتیجه، غیرمجاز و یا نشاندارند و بهعنوان مشخصهای که وام گرفته میشود میتوان با آن برخورد کرد. گویشوران بومی زبان کردی از حذف و کشش جبرانی بهعنوان راهکاری استفاده میکنند تا همخوانهای مورایی نشاندار در جایگاه مذکور در برخی وامواژهها را بومیسازی کنند. بهینگی متوالی بهعنوان رویکردی اشتقاقی منشعب از بدنۀ واجشناسی زایشی، در تبیین فرایندی تیره مانند کشش جبرانی دارای کفایت تبیینی بیشتری بوده و با اشتقاقی تدریجی و همگرا صورتهای بهینهای تولید میکند که با محدودیتهای فعال در زبان کردی همگرایی کامل دارد و از جنبة رده شناختی نیز دارای توجیه نظری است.
Keywords