Akofena (Sep 2023)

Écrire, entre langue maternelle et langue seconde : différences et similitudes

  • Driss EL ALAOUI

DOI
https://doi.org/10.48734/akofena.n009v3.015.2023
Journal volume & issue
Vol. 03, no. 009

Abstract

Read online

Résumé: À leurs débuts, les premières modélisations du processus rédactionnel se sont focalisées sur les sujets écrivant dans leur langue maternelle (cas du modèle Princeps de Hayes et Flower 1980). Dans une perspective pédagogique d’enseignement, ces dernières décennies beaucoup de recherches ont porté non seulement sur les scripteurs écrivant dans leur langue maternelle (L1) mais aussi sur des sujets produisant du texte dans une langue étrangère (L2). Dans cet article nous passerons en revue les principales méthodes de collecte des données sur les processus rédactionnels et les conclusions auxquelles ont abouti les recherches qui ont permis de mieux comprendre les différentes facettes du fonctionnement du bon scripteur aussi bien en L1 qu’en L2 ainsi que les implications didactiques qui en découlent. Mots-clés : processus rédactionnel, stratégies rédactionnelles, compétence linguistique, mémoire de travail.