Études romanes de Brno (Nov 2016)

La multiplicité linguistique au service de l'expression de l'unité : les différentes traductions du mot un en tchèque

  • Kristína Koláčková

DOI
https://doi.org/10.5817/ERB2016-2-12
Journal volume & issue
Vol. 37, no. 2

Abstract

Read online

Sans distinction préalable entre un article indéfini et un adjectif numéral cardinal, défendue par l'écrasante majorité des grammaires, nous cherchons à analyser différents moyens d'expression de ce déterminant en tchèque, langue qui ne possède pas de système des articles en tant que tel ; pour ce faire, nous recourons à un échantillon tiré du corpus plurilingue InterCorp. Par l'intermédiaire des traductions, nous tentons également à démontrer que la prétendue dichotomie de ce déterminant français n'est pas toujours si évidente : dans ce but, nous nous servons entre autres d'une théorie du système des déterminants de Marc Wilmet, basée sur le concept d'extensivité. (102 mots)

Keywords