Journal of Applied Linguistics and Lexicography (Sep 2021)

Функциональные омонимы в толковом словаре общего типа (на материале «Словаря русского языка XXI века» под редакцией Г. Н. Скляревской)

  • Ирина Алексеевна Крылова

DOI
https://doi.org/10.33910/2687-0215-2020-2-2-165-178
Journal volume & issue
Vol. 2, no. 2

Abstract

Read online

Подача функциональных омонимов в толковых словарях значительно варьируется в зависимости от установки составителей. МАС и БАС-III стоят на академических позициях и крайне неохотно выводят функциональные омонимы в отдельные вокабулы. Как правило, такие слова приводятся в словарной статье мотивирующего слова с толкованием или просто отсылкой. БАС-III отражает историю развития значений слов, в связи с чем слова, перешедшие в другую часть речи и сохранившие семантическое родство с мотивирующим словом, разрабатываются в статье этого слова; в словаре широко используются грамматические пометы в знач. нареч., в знач. сущ., в знач. предикатива, в функции сказ. Поскольку сами функциональные омонимы достаточно неоднородны, структура таких слов выглядит достаточно сложной, особенно если в одном слове оказывается несколько морфолого-синтаксических характеристик и грамматических комментариев (например, беда). Иначе подошли к разработке функциональных омонимов создатели «Словаря русского языка XXI века» под редакцией Г. Н. Скляревской (СРЯ XXI). Особенность словаря в том, что слова в нем представлены в синхроническом аспекте, без исторической перспективы. Огромное значение в словаре придается демонстрации жизни слова в языке, в реальном употреблении. Функциональные омонимы представлены гнездовой принцип подачи лексики полностью исключен, функциональные омонимы даются отдельными вокабулами с грамматическими характеристиками, содержательными толкованиями через слова той же частеречной принадлежности и убедительными иллюстрациями, подтверждающими активное употребление слова. Так, в СРЯ XXI широко представлены следующие группы таких омонимов, включающие: • неизменяемые прилагательные, образованные от существительных (ассорти, брейк-данс, бонсай); • безлично-предикативные слова на -о и предикативы, совпадающие по форме с существительными (беспокойно, безлюдно, беда, благодать); • субстантивы, в том числе разговорные (бездомный, безнадзорный, белорусский); • словосочетания, эквивалентные словам (без излишеств, без ума) и др. Подобный способ разработки омонимов эксплицирует для читателя жизнь слова в языке и обеспечивает антропоцентричность словаря.

Keywords