مجله علوم تربیتی (Feb 2004)

سیر موضوعی‌ و وضعیت‌ کتابهای‌ ترجمه‌ شده‌ در حوزه‌های‌ علوم‌ انسانی‌ و اجتماعی‌ پس‌ از انقلاب‌ اسلامی‌ ایران‌

  • محمدرضا داورپناه

DOI
https://doi.org/10.22055/edus.2004.16019
Journal volume & issue
Vol. 10, no. 3
pp. 91 – 112

Abstract

Read online

در این‌ پژوهش‌ با استفاده‌ از روش‌ کتابسنجی‌ وضعیت‌ کلی‌ کتابهای‌ مترجم‌ بر اساس‌ متغیرهایی‌ نظیر: موضوع‌، زبان‌، نویسنده‌، کشور محل‌ نشر، نوع‌ فعالیت‌ و جنسیت‌ مترجمان‌ و فعالیت‌ ناشران‌ داخلی‌ در حوزه‌های‌ علوم‌ انسانی‌ و اجتماعی‌ در سطح‌ کشور به‌ تصویر کشیده‌ شده‌ است‌. همچنین‌ سمت‌ و سوی‌ دانش‌ انتقال‌ یافته‌، میزان‌ حضور علمی‌ کشورهای‌ مختلف‌ در ایران‌ و رابطه‌ زمینه‌های‌ موضوعی‌ کتابهای‌ ترجمه‌ شده‌ با متغیرهایی‌ نظیر زبان‌ و کشور در حوزه‌های‌ مختلف‌ مورد مطالعه‌ قرار گرفته‌ است‌. نتایج‌ پژوهش‌ نشان‌ دهنده‌ آن‌ است‌ که‌ بیشترین‌ کتابهای‌ ترجمه‌ شده‌ به‌ سه‌ حوزه‌ موضوعی‌ فلسفه‌ و دین‌، علوم‌ اجتماعی‌ و تاریخ‌ اختصاص‌ دارد. حدود 71 درصد از کتابها از زبان‌ انگلیسی‌ ترجمه‌ شده‌اند. دو کشور آمریکا و انگلستان‌ به‌ میزان‌ 03/69 درصد در عرصه‌ کتابهای‌ ترجمه‌ شده‌ حوزه‌ علوم‌ انسانی‌ و اجتماعی‌ حضور داشته‌اند.

Keywords