Revista Brasileira de Enfermagem (Apr 2016)

Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale

  • Angélica Martins de Souza Gonçalves,
  • Manoel Antônio dos Santos,
  • Erika de Cássia Lopes Chaves,
  • Sandra Cristina Pillon

DOI
https://doi.org/10.1590/0034-7167.2016690205i
Journal volume & issue
Vol. 69, no. 2
pp. 235 – 241

Abstract

Read online

RESUMO Objetivo: realizar a tradução e adaptação transcultural, bem como analisar as propriedades psicométricas do instrumento Treatment Spirituality / Religiosity Scale (TSRS) para a língua portuguesa do Brasil. Método: a amostra foi composta por 188 estudantes de Enfermagem de níveis técnico e superior. A análise da confiabilidade por teste-reteste foi realizada um mês após a primeira aplicação do instrumento. Para mensurar a validação de constructo procedeu-se a análise fatorial. Resultados: a versão brasileira da TSRS manteve-se com 10 itens, com dois fatores. A confiabilidade por teste-reteste apresentou coeficiente Kappa variando de 0,22 a 0,47, consistência interna global alfa de Cronbach de 0,85. Conclusão: a versão brasileira do TSRS apresentou valores de validade e de consistência interna satisfatórios, mostrando-se adequada para uso no contexto nacional.

Keywords