RUS (São Paulo) (Apr 2022)

“Mais do que tudo gosto do meu próprio nome”: apresentação e tradução de trechos da peça-poema Vladímir Maiakóvski. Tragédia (1913)

  • Letícia Mei

Journal volume & issue
Vol. 13, no. 21

Abstract

Read online

Apresentamos e propomos uma tradução poética, do russo para o português, de trechos da peça Vladímir Maiakóvski. Tragédia (1913), primeira obra dramática de V. Maiakóvski. Inicialmente, abordamos o contexto de concepção, encenação e recepção da obra, e apontamos alguns pontos de diálogo da peça com outras obras líricas do poeta, sobretudo com os poemas longos líricos publicados antes da Revolução de 1917. Além de texto dramático, a Tragédia também pode ser lida como um poema longo lírico que lança o grito primordial de autocelebração do eu-poeta, que se sabe só e se coloca como profeta em sacrifício por todos, posição reiterada nas obras líricas posteriores.

Keywords