Cadernos de Tradução (Sep 2023)

Formação em tradução entre competências, profissão e engajamento cívico: algumas reflexões sobre service-learning

  • Paolo Scampa,
  • Gaia Ballerini,
  • Silvia Bernardini,
  • Tatiane Marques Calloni

DOI
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e93538
Journal volume & issue
Vol. 43, no. 1

Abstract

Read online

A formação em tradução desenvolveu-se rapidamente nos últimos vinte anos e foi acompanhada por uma intensa reflexão sobre as competências e abordagens pedagógicas necessárias para adquiri-las, impulsionada também por iniciativas como a rede EMT (European Master’s in Translation), que têm favorecido o contato entre instituições de ensino superior formadoras de tradutores(as) profissionais. Recentemente, tem sido dedicada particular atenção sobretudo às competências mais estreitamente relacionadas à profissão. Este artigo pretende oferecer uma visão geral dos principais quadros de competências e das principais abordagens pedagógicas propostas para desenvolvê-las (informação não disponível sistematicamente em italiano). Com base nessas premissas, propõe a introdução de uma abordagem pedagógica conhecida como service-learning, atualmente testada em vários contextos universitários, na Itália e no exterior, cujo valor para a formação na área da tradução ainda é inexplorado. Como conclusão, este artigo oferece algumas sugestões práticas para a implementação do service-learning em contexto universitário italiano.

Keywords