Cuadernos de Filología Italiana (Dec 2015)

La traducción de los marcadores discursivos en la versión doblada española de la serie: "Il commissario Montalbano"

  • Cesáreo Calvo Rigual

DOI
https://doi.org/10.5209/rev_CFIT.2015.v22.50960
Journal volume & issue
Vol. 22, no. 0
pp. 235 – 261

Abstract

Read online

La traducción de los marcadores discursivos en la versión doblada española de la serie: "Il commissario Montalbano"