BMC Musculoskeletal Disorders (Jan 2024)

Cross cultural adaptation, reliability and validity of the Persian version of the university of Wisconsin running injury and recovery index

  • Bahram Sheikhi,
  • Hadi Akbari,
  • Bryan Heiderscheit

DOI
https://doi.org/10.1186/s12891-024-07171-0
Journal volume & issue
Vol. 25, no. 1
pp. 1 – 9

Abstract

Read online

Abstract Background The University of Wisconsin Running Injury and Recovery Index (UWRI) was developed to evaluate running ability after a running-related injury. The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the UWRI into Persian (UWRI-Persian) and to investigate its psychometric properties in patients with a running-related injury. Methods The UWRI-Persian was translated using the Beaton guidelines. One hundred and seventy-three native Persian patients with running-related injuries were participated in the study. The exploratory factor analysis was carried out using the principal component analysis method with Varimax rotation. The construct validity of the UWRI-Persian was evaluated using the Pearson correlation with the pain self-efficacy questionnaire (PSEQ), Tampa scale for Kinesiophobia (TKS), and visual analogue scale (VAS). Test-retest reliability was tested among 64 patients who completed the form again after seven days. Results The UWRI-Persian showed excellent internal consistency for total score (α = 0.966). An excellent internal consistency (α = 0.922) was shown for psychological response and good internal consistency (α = 0.887) for running progression. The interclass correlation coefficient for the UWRI-Persian total scores was 0.965 (95% CI, 0.942 to 0.979), indicating high intra-rater reliability. The UWRI-Persian showed a moderate correlation with the PSEQ (r = 0.425) and the TSK (r = 0.457) and a weak correlation with the VAS (r = 0.187). These findings suggest no floor or ceiling effects. Conclusions The UWRI is a reliable and valid tool for Persian-speaking patients with running-related injuries. The UWRI was successfully translated from English to Persian and demonstrated good to excellent internal consistency, validity and reliability with no floor or ceiling effects.

Keywords