Armeniaca (Nov 2023)

Alcune congetture alla traduzione armena dello Hexaemeron di Giorgio di Pisidia

  • Colombo, Lorenzo

DOI
https://doi.org/10.30687/arm/2974-6051/2023/01/003
Journal volume & issue
Vol. 2, no. 1

Abstract

Read online

The aim of this paper is to propose five new emendations to the Armenian translation of George of Pisidia’s Hexaemeron: at v. 172 of the Armenian Mekhitarist edition read բացելով; at v. 584 read նուրբ; at v. 616 read շարադրեալս; at v. 768 read խորացեալ; at vv. 1329‑30 read զայն զարդարէ նոր որպէս. Some remarks on the peculiar rendering of hendiadyses through a single word in the Armenian translation follow. Lastly, two corrections of the editor princeps Tiroyean are reconsidered.

Keywords