Mutatis Mutandis (Jun 2017)
Traductología y pedagogía crítica para la ciudadanía global en la educación superior del Caribe anglófono contemporáneo
Abstract
En este artículo se explora cómo los conceptos de interrelación cultural empleados en los Estudios de Traducción Literaria del Caribe y en la Educación Crítica para la Ciudadanía Global ponen en entredicho los conceptos que subyacen el discurso gerencialista de la internacionalización que hoy predomina en el Caribe anglófono y en otros sistemas de educación superior. Se recurre a la obra de Édouard Glissant, en particular, para ejemplificar el potencial del pensamiento caribeño para generar ricas formas de interrelación que asumen el carácter inherentemente problemático de las interacciones interculturales. Los flujos de traducción literaria entre el Caribe anglófono y Cuba se invocan como posibles focos de desarrollo pedagógico e investigativo en torno a las ideas discutidas.
Keywords