مجلة الآداب (Dec 2023)
Морфологические маркеры имени существительного в русском и арабском языках
Abstract
В статье рассматриваются маркеры имени существительного, которые являются одними из сложных задач для некоторых людей. В данном исследовании анализируются особенности использования имени существительного в русском и арабском языках и выделяются некоторые тактики их перевода. Оба языка обладают разными моделями и разным порядком слов, поскольку представлены детали морфологических маркеров и пытамтся представить способы перевода частей речи с русского языка на арабский и наоборот. Кроме того, в данной статье дается разъяснение морфологических маркеров частей речи. В этой работе отражены результаты анализа морфологических маркеров частей речи с русского на арабский. Несомненно, что язык является одним из важнейших средств самовыражения, общения и взаимопонимания между людьми. У каждой нации есть свой собственный язык и своя специфика. Конечно, процесс передачи сообщения посредством перехода с одной языковой системы на другую, является техникой передачи или преобразования текста на языке оригинала на другой язык с использованием слов, имеющих прямую эквивалентность, новых терминов или иностранных слов, идентичных желаемому языку. В настоящее время важность перевода возрастает в связи с постоянным развитием торговли, науки, культури и технологий.
Keywords