Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta (Jan 2022)

ХЕЙТ И НЕНАВИСТЬ КАК ФОРМЫ ВРАЖДЫ В СОВРЕМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ: ОПЫТ ПОРТРЕТИРОВАНИЯ ЛЕКСЕМЫ И ПОНЯТИЯ

  • Щетинина Анна Викторовна,
  • Семёхина Анастасия Сергеевна

DOI
https://doi.org/10.23951/1609-624X-2022-1-33-42
Journal volume & issue
no. 1
pp. 33 – 42

Abstract

Read online

Введение. Рассмотрен вопрос о функционировании в современной речи слова хейт и его производных как единиц, называющих явления, связанные с демонстрацией враждебных отношений. Представлена сравнительная характеристика значений слов хейт и ненависть, которые употребляются в современной речи в качестве синонимов. Актуальность исследования обусловлена появлением новых реалий, в частности в сфере конфликтной интернет-коммуникации, и, соответственно, называющих их неологизмов, значения которых могут быть неизвестны носителям языка, особенно представителям старшего поколения. Цель – проанализировать семантический объем слова хейт как номинации формы вражды в современной коммуникации и его дериватов. Материал и методы. Материалом исследования послужили лексикографические данные, тексты, извлеченные из Национального корпуса русского языка и собранные авторами в средствах массовой информации. Использовались методы дискурсивного, интерпретационного, компонентного анализа. Результаты и обсуждение. Отмечается, что в речи хейт часто используется как прямой синоним слова ненависть. Выявлены общие и различные черты проявления хейта и ненависти как коммуникативных моделей. Дана характеристика хейта как модели коммуникации, в которой есть участники общения, осуществляющие действия, использующие соответствующий язык, реализующие взаимодействие в определенном пространстве, прежде всего в социальных сетях. Показано, что проявление ненависти как модели коммуникации отличается прежде всего отсутствием специального места, где можно организовать взаимодействие на ее основе. Анализируется семантический объем лексем хейт и ненависть. На материале текстов средств массовой информации и социальных сетей составлено семантическое описание неологизма хейт. Его сопоставление с лексикографическим описанием лексемы ненависть показало, что хейт – это эмоциональное негативное отношение к объекту, которое обязательно выражается публично, а ненависть – это прежде всего личное чувство, которое не принято демонстрировать. Заключение. Делается вывод, что значения слов хейт и ненависть нельзя рассматривать как идентичные, поэтому при лексикографическом описании лексемы хейт как новой номинации различия в семантике должны получить отражение. Отмечается, что сужение объема толкования слова хейт может создавать неправильное представление о нем у носителя русского языка, не знакомого со значением данной субстандартной языковой единицы.

Keywords