Linguistische Treffen in Wrocław (Feb 2020)
Kulturmarkierter Wortschatz des Deutschen: Plurikulturalität und -regionalität
Abstract
Im Mittelpunkt des Beitrags steht die These, dass im kulturmarkierten Wortschatz des Deutschen Plurikulturalität und – regionalität zum Ausdruck kommt und lexikalische Polyonymie hervorruft. Dies wird im Rahmen einer linguo-kulturologischen Forschung anhand einiger ausgewählter Realienbezeichnungen im Deutschen innerhalb und außerhalb des deutschsprachigen Kulturraums (DACH-Region und Russland), die an pluri-, inter- und transkulturelle Konzepte gebunden sind, analysiert und beschrieben. Es wird darauf hingewiesen, dass die lexikalische Polyonymie im kulturmarkierten Wortschatz des Deutschen im großen Maße eine spezifische Ausprägung des sprachlichen diatopischen / regionalen Varietätengefüges ist. The article focuses on the thesis that the culture marked vocabulary of German expresses pluriculturality and – regionality and evokes lexical polyonymy. This is analyzed and described in the framework of a linguo-cultural research based on selected nominations of realia in German inside and outside the German-speaking cultural area (DACH region and Russia), which are tied to pluri-, inter- and transcultural concepts. It should be noted that the lexical polyonymy in the culturally marked vocabulary of German is to a great extent a specific expression of the linguistic diatopic / regional variety structure.
Keywords