Ibero-Americana Pragensia (Dec 2018)

Una aproximación a las primeras traducciones de Byron al español (1818-1844): Análisis y bibliografía

  • Sara Medina Calzada

DOI
https://doi.org/10.14712/24647063.2018.23
Journal volume & issue
Vol. 46, no. 1
pp. 67 – 79

Abstract

Read online

This paper examines the translations of Byron’s works into Spanish published between 1818 and 1844. The analysis of these translations reveals two trends: first, there were a good number of Spanish prose translations based on French prose versions of Byron’s poems; second, the few translations in verse trying to adapt Byron’s poetic language to the conventions of Spanish poetry, were published in some Spanish literary magazines of the time.

Keywords