Journal of Languages for Specific Purposes (Mar 2014)
A CONTRASTIVE ANALYSIS ON THE MEANING OF SOME GERMAN ADJECTIVES COMPARED TO MACEDONIAN
Abstract
This study is intended to serve as a guide for teachers of German who are teaching German as a foreign language (DaF-Deutsch als Fremdsprache), by making a contrast of the grammatical structures and the meaning of lexical items of both contemporary German and Macedonian language. This study is limited to the word class of adjectives only. By making the contrast between the two systems point-by-point, teachers can more readily see just those instances where dissimilarities and congruences occur between the two systems and where students of one, say Macedonians who wish to learn German, can more readily be made aware of what to look out for as they practice grammar in the target language. Firstly, the author presents the Macedonian word class of adjectives, then the German one, and in the next section makes a comparison between the meaning of the lexical items in both language systems followed by the summary and conclusion of the similarities and differences in both languages. The findings of this study will be important for teachers teaching German as a foreign language in Macedonia, as well as for the Macedonian students of German who study German as a foreign language (DaF) and for the teacher educators, too.