Ziglôbitha (Jun 2024)
Le Français Contemporain d’Algérie : urgence ou « bricolage » linguistique ?
Abstract
Résumé : Les jeunes algériens, lors de leurs échanges en langue française, font fréquemment appel à des stratégies discursives qui leur permettent de traduire leur réalité propre. L’alternance codique qui caractérise leur communication pourrait se présenter comme un processus à caractère compensatoire. Elle pourrait aussi être perçue comme une volonté de se réapproprier la langue française. Qu’en est-il réellement ? Afin de répondre à cette question, nous avons choisi d’analyser deux corpus distincts : -Un nouveau magazine culturel qui aborde la scène artistique d’Algérie : Rahba. Lancé par de jeunes algériens passionnés d’écriture et de quête artistique, ce magazine met en scène des articles représentatifs, à notre sens, du français contemporain d’Algérie tel qu’il est énoncé par les jeunes d’aujourd’hui. -Les productions des animateurs de la chaîne 3-la seule chaîne radiophonique en langue française en Algérie-, une chaine très écoutée de par son programme jeune, instructif et divertissant. Nous avons centré principalement notre réflexion sur l’émission « Yadès ». La particularité de cette émission est la spontanéité langagière de l’animateur à laquelle s’associe l’exubérance communicative des auditeurs qui participent à forte affluence à l’émission en abordant des traits de leur vie personnelle et professionnelle en toute spontanéité. Mots-clés : Français contemporain, alternance codique, identité, locuteurs algériens, stratégie discursive.