Pasado y Memoria (Jan 2024)

Las películas españolas de ficción a examen bajo la censura portuguesa del Estado Novo (1950-1974)

  • Josefina Martínez Álvarez

DOI
https://doi.org/10.14198/pasado.25406
Journal volume & issue
no. 28
pp. 150 – 174

Abstract

Read online

A partir de los años 50, el gobierno español suscribió catorce nuevos convenios de intercambio de películas con distintos países para reducir el elevado coste que suponía la importación de cintas extranjeras y, además, obtener beneficios de la inversión hecha en la producción propia. Estos conciertos facilitaron la distribución del cine español en el mercado internacional. Al abrigo del Acuerdo de Cooperación Económica firmado con Portugal en 1949, y hasta 1974, se exportaron a este último país más de 154 películas de ficción. Como el resto de las películas importadas, fueron sometidas al riguroso dictamen de la censura lusa. En consonancia con el ideario salazarista, 127 de ellas sufrieron cortes de distinta consideración y naturaleza, desde la eliminación de algunos planos o la supresión de ciertas palabras, hasta la definitiva prohibición de proyectar cinco de las propuestas. Las comisiones censoras lusas tenían plenos poderes para rechazar los filmes o aligerar aquellas secuencias y frases que, a su juicio, pudieran socavar los principios morales y políticos del Estado Novo; la propia Constitución incidía en esta misión del Estado de tutelar a la sociedad para alejarla de cualquier influencia considerada nociva. Ya en 1970, durante la denominada «Primavera Marcelista», cuando se esperaba una mayor apertura, se dieron dos fenómenos divergentes que aumentaron el control sobre la producción española. Al tiempo que esta se iba adecuando a los cánones aperturistas occidentales, en Portugal crecía el miedo a las modas e ideas que pudieran cuestionar el régimen. El presente trabajo presenta un análisis de los tres elementos que constituyeron el envío de filmes españoles a Portugal: la estructura censora lusa y su actuación sobre las cintas; el sistema de intercambio de películas establecido entre ambos gobiernos y, por último, el resultado de la aplicación de las normas censoras portuguesas sobre las ya enmascaradas, metafóricas e inhibidas películas españolas, realizadas por directores avezados en sortear la censura de su propio país.

Keywords