Novìtnâ Osvìta (Nov 2014)

ДО ПРОБЛЕМИ ТРУДНОЩІВ ПЕРЕКЛАДУ ТЕХНІЧНИХ ТЕРМІНІВ У СТУДЕНТІВ МАШИНОБУДІВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ

  • Oksana Korbut

DOI
https://doi.org/10.20535/2410-8286.29436
Journal volume & issue
no. 1

Abstract

Read online

У статті розглянуто особливості роботи з технічними текстами під час перекладу їх з англійської мови на українську, визначено труднощі, які виникають у студентів технічних спеціальностей під час перекладу термінів машинобудівної тематики. Автором також розглянуто види термінів за їх будовою (прості терміни, складні і терміни-словосполучення) і наведено приклади кожного типу термінів. Особливу увагу приділено атрибутивним словосполученням, які складають більшість термінів-словосполучень, наведено приклади. Надано визначення таких понять як термін, переклад, технічний переклад. Визначено, які слова можуть вживатися у якості термінів в технічних текстах, чим терміни відрізняються від загальновживаних слів. Розглянуто різні види технічного перекладу і визначено його граматичні і стилістичні особливості.

Keywords