Revista de Estudos da Linguagem (May 2020)
Estratégias de atenuação em situações cotidianas: um estudo comparativo entre espanhol latino-americano e português brasileiro / Mitigation strategies in everyday situations: a comparative study between Latin American Spanish and Brazilian Portuguese
Abstract
Resumo: O presente trabalho encontra-se situado na área de Pragmática Sociocultural e consiste em um estudo com fins exploratórios e descritivos do uso das táticas de atenuação, produzidas em uma situação comunicativa que requer o uso de certo grau de cortesia, entendida como trabalho de face (GOFFMAN, 1967, p. 12). Para a constituição do corpus, aplicamos a entrevista semiestruturada, frequentemente utilizada na pesquisa qualitativa. Como parte da entrevista, solicitamos que os participantes se colocassem na situação de ter que informar ao dono do imóvel que, no mês atual, não poderão pagar o aluguel. Em uma etapa anterior da pesquisa, conduzimos vinte entrevistas com vinte falantes de espanhol, metade homens e metade mulheres, dez de Santiago de Chile e dez de La Plata, Argentina, todos estudantes universitários entre dezenove e trinta e três anos de idade. Nesta fase, aplicamos o mesmo critério para entrevistar dez falantes de português na cidade de Salvador, Bahia, Brasil. As intervenções revelaram a rica variedade de recursos de atenuação disponíveis nas duas línguas, além de nos permitir observar alguns aspectos de cortesia nos grupos selecionados. Assim, com o objetivo de descrever e comparar as táticas de atenuação, nossas observações se fundamentam nos estudos desenvolvidos por Goffman (1967), Brown e Levinson (1987), Haverkate (1994), Kerbrat-Orecchioni (2004), Briz (2004), Briz (2006) e Albelda Marco; Briz Gómez (2010). Palavras-chave: Pragmática Sociocultural; estratégias de atenuação; cortesia. Abstract: This paper belongs to the area of Sociocultural Pragmatics and consists of a descriptive-comparative study with the objective to explore mitigation strategies used in an ordinary communicative situation requiring the exercise of politeness, understood as face work (GOFFMAN, 1967, p. 12). To elicit our corpus of analysis we adopted a semi-structured interview, most frequently used in qualitative research. As part of the interview, the participants were prompted to express literally what they would say if they were to inform to the owner that they would not be able to pay next month rent. In a previous stage of this research, we conducted twenty interviews with Spanish speaking participants, half men and half women, ten of them from Santiago de Chile and the other ten from La Plata, Argentina. All of them were university student, aged nineteen to thirty three. For the present research, we followed the same criteria to interview ten Brazilian Portuguese speakers from Salvador. Their answers revealed a rich variety of mitigation strategies, available in Spanish and Portuguese, variety that also allowed us to explore aspects of politeness within the groups observed. Thus, with the object to describe and contrast mitigation strategies, our observations were based on Goffman (1967), Brown and Levinson (1987), Haverkate (1994), Kerbrat-Orecchioni (2004), Briz (2004), Briz (2006), and Albelda Marco; Briz Gómez (2010). Keywords: Sociocultural Pragmatics; mitigation strategies; politeness.
Keywords