Romanica Cracoviensia (Jun 2022)

Du dédoublement auctorial au dédoublement lectoral. À propos de Poetyckie podwojenie. Marian Pankowski – polski poeta języka francuskiego / Dédoublement poétique. Marian Pankowski – poète polonais de langue française de Dorota Walczak-Delanois

  • Przemysław Szczur

DOI
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.010.15642
Journal volume & issue
Vol. Tom 22 (2022), no. 1
pp. 115 – 119

Abstract

Read online

From a Double Author to a Double Reader. On Poetyckie podwojenie. Marian Pankowski – polski poeta języka francuskiego / Dédoublement poétique. Marian Pankowski – poète polonais de langue française by Dorota Walczak-Delanois This review is a discussion of the book Poetyckie podwojenie. Marian Pankowski – polski poeta języka francuskiego / Dédoublement poétique. Marian Pankowski –poète polonais de langue française, by Dorota Walczak-Delanois. The author emphasizes the value of the monograph, which is the first comprehensive discussion of Marian Pankowski’s French-language poetry. A particularly interesting aspect of the book is its bilingualism. The author of the review interprets it as an extension of Marian Pankowski’s own writing practices and draws attention to the similarities between them and the work of the author of the book. He also emphasizes the influence of the book’s structure on its reception. The work is also presented as an important contribution to the history of Polish francophony. * L’auteur de cette étude bénéficie d’un financement octroyé par le Centre national de la recherche scientifique polonais (National Science Centre, Poland, research project 2018/30/M/HS3/00153).