Forma y Función (Jun 2009)

COMPONENTE CULTURAL, LIBROS DE TEXTO Y ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA CULTURAL COMPONENT, TEXTBOOKS AND TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE

  • Martha Elizabeth Varón Páez

Journal volume & issue
Vol. 22, no. 1
pp. 95 – 124

Abstract

Read online

El objetivo principal de este análisis es explorar, contrastar y comparar los conceptos explícitos e implícitos y las teorías acerca de la cultura que tienen aplicaciones prácticas en los textos escolares para enseñanza del inglés. Se pretende analizar las actividades y tareas diseñadas para ser desarrolladas en las clases de inglés como lengua extranjera en la enseñanza secundaria. Se establecen categorías dicotómicas con base en las teorías y tipologías elaboradas por diversos autores acerca del componente cultural en el currículo de la enseñanza de lenguas extranjeras. Dichas tipologías son usadas para analizar los contenidos culturales en los libros de texto de inglés como lengua extranjera. El corpus seleccionado para este estudio consiste en seis libros de texto producidos por editoriales extranjeras y usados en Colombia durante los años 1997 y 2005.The main goals of this study are to explore, contrast and compare the explicit and implicit concepts and the theories about culture that have practical applications in textbooks for the teaching of English as a Foreign Languaje (EFL). We intend to analyze the activities designed to be developed in the EFL in secondary education. We establish dichotomous categories based on the theories and typologies that several authors have made around the cultural component in the curricula of foreign languaje teaching. Such typologies are used to analyze the cultural contents in the EFL textbooks. The corpus selected for this study corresponds to five textbooks used in Colombia by foreign editorials between 1997 and 2005 to teach EFL in primary, secondary and high school levels.

Keywords