Revista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas (Mar 2015)
Sobre el significado del “pretérito perfecto” español y el estudio de su variación geolingüística
Abstract
A propósito del artículo de M. M. Montero Cádiz sobre el español cubano, el autor reflexiona sobre la variación geolingüística del español en cuanto a la distinción funcional he cantado / canté, sobre el corpus cubano estudiado, sobre los efectos del prestigio lingüístico del “español peninsular” y sobre aspectos concretos de la interrelación tiempo-aspecto en la interpretación gramatical del “pretérito perfecto”.
Keywords