Anthropologica (Mar 2008)

El yoco del cielo es cultivado: perspectivas sobre Paullinia yoco en el chamanismo airo-pai (secoya-tucano occidental)

  • Luisa Elvira Belaunde,
  • Juan Alvaro Echeverri

Journal volume & issue
Vol. 26, no. 26

Abstract

Read online

Este artículo asocia la cosmovisón chamánica y onírica de los airo-pai (secoya) con su manejo silvicultural del yoco (Paullinia yoco), una liana silvestre rica en cafeína, endémica del refugio del pleistocénico del Napo. Según las nociones etnobotánicas airo-pai,el yoco tiene la propiedad de «dar consejo» a quienes lo consumen. A partir del análisis de un canto chamánico de yajé (Banisteriopsis caapi), mitos e interpretación de sueños, mostramos cómo el manejo de esta especie es concebido según perspectivas contrastantes: para los espíritus celestiales el yoco es una planta cultivada, que crece en las chagras del cielo; para cuacuiyó («el dueño» del yoco), ave dispersora de su semilla, el yoco es su propio cultivo; y para los seres humanos terrestres, la recolección de yoco silvestre es parecida a la cacería (asociada oníricamente con el paujil (Nothocrax urumutum). De esta manera, este estudio ilustra la relevancia de un abordaje perspectivista para comprender los conocimientos etnobotánicos subyacentes al manejo y extracción de especies silvestres de importancia ritual y práctica. -- This article associates Airo-pai shamanistic vision and interpretation of dreams with their silvicultural management of yoco (Paullinia yoco), a wild vine rich in caffeine, endemic to the pleistocene refuge of Napo. According to Airo-pai ethnobotanic notions, yoco is a plant that «gives advice» to those who intake it. From the analysis of a shamanic chant of yajé (Banisteriopsis caapi), myths and interpretation of dreams, we show how the management of this species is conceived from contrasting perspectives: for celestial beings, yoco is a domesticated plant that grows in the celestial gardens; for cuacuiyó (yoco’s «Master»), a seed-dispersing bird, yoco is its own plantation; and for terrestrial human beings, the collection of wild yoco is like hunting, associated in dreams with the nocturnal curassow (Nothocrax urumutum). This study thus illustrates the relevance of a perspectivist approach to understand the ethnobotanic lore underlying the management and extraction of a wild species of ritual and practical importance.

Keywords