Cadernos de Saúde Pública (Jan 2016)

Tradução e adaptação do Children with Special Health Care Needs Screener para português do Brasil

  • Andrea Moreira Arrué,
  • Eliane Tatsch Neves,
  • Tânia Solange Bosi de Souza Magnago,
  • Ivone Evangelista Cabral,
  • Silvana Granado Nogueira da Gama,
  • Yara Hahr Marques Hökerberg

DOI
https://doi.org/10.1590/0102-311X00130215
Journal volume & issue
Vol. 32, no. 6

Abstract

Read online

Resumo: O estudo teve como objetivo elaborar a versão brasileira do instrumento Children with Special Health Care Needs Screener, avaliar a consistência interna e a concordância interobservador. Seguiram-se as etapas de tradução, retrotradução, comissão de revisão e pré-teste. Participaram 140 familiares de crianças de 0-12 anos em dois serviços de saúde, no Sul do Brasil. Estatística kappa e alfa de Cronbach avaliaram confiabilidade. Na avaliação de clareza, com profissionais de saúde, 80% consideraram as questões muito claras. A prevalência de crianças com necessidades especiais de saúde foi 36%. O tempo médio de aplicação foi 3,5 minutos. Contatou-se dificuldade de compreensão na questão dois. O instrumento apresentou consistência interna satisfatória e concordância perfeita. Ressalta-se que a utilização em pesquisas futuras permitirá complementar as análises psicométricas da adequação para o contexto brasileiro, contribuindo para a definição do perfil epidemiológico desse grupo infantil de forma padronizada no cenário da saúde pública brasileira.

Keywords