International Journal of English Language and Translation Studies (Aug 2017)
The English Proficiency Test of the Iranian Ministry of Science, Research, and Technology: A Review
Abstract
One of the serious decisions which every administrator may need to make during his/her professional career is to select or reject applicants based on their general language skills or competence. These significant decisions, which may be of serious consequences not only for the individuals but also for the society in general, are occasionally made based on norm-referenced proficiency tests. Out of internationally available proficiency tests such as the TOEFL test, those which fit the specific local cultural and academic contexts seem of greater prominence. One such test, which has been specifically designed for the Iranian EFL context by the Ministry of Science, Research, and Technology, is the MSRT proficiency test. While a few studies have been conducted on the analysis of the reliability and validity of the mentioned test, no study has yet reviewed the test and its component parts. Therefore, the current study aimed at considering the strengths and weaknesses of the test in general and its component items in particular. The results implicated that the MSRT benefits from more efficient general reliability and validity, well planned language items, practicality, ease of administration, objective scoring, ease of accessibility, as well as reasonable fees, while it needs to be more substantiated in terms of the inclusion of the speaking skill assessment, the computerized adaptive assessment procedures, and the correction factor for guessing. In addition, the use of the individual-based listening apparatus for testing listening comprehension as well as the consideration of the integrative communicative tests for its concurrent validity purposes can contribute to more appropriate distinction of proficient and non-proficient applicants.