Дискурс профессиональной коммуникации (Dec 2021)

Translanguaging Knowledge Remotely: the Analysis of an Academic Webinar

  • M. N. Abdulsada

DOI
https://doi.org/10.24833/2687-0126-2021-3-4-33-50
Journal volume & issue
Vol. 3, no. 4
pp. 33 – 50

Abstract

Read online

This paper explores how academic webinars are translanguaged by drawing on the sort of linguistic strategies and techniques implicated in these webinars. The research, therefore, poses two key questions relevant to how knowledge is communicated and what strategies are used in this communication. The main hypothesis of the research maintains that academic webinars communicate knowledge from a single professional presenter to many knowledge-receiving attendees, based on a presupposed view that presenters and moderators in webinars adhere to certain linguistic and conversational moves. To explore how academic webinars proceed and what they imply, a single academic webinar is randomly sampled for analysis. First, academic webinars are analyzed, key terms defined, and some previous literature on the topic overviewed. Then, the sampled webinar is administered for analysis (gathering, transcription, analysis), and a discourse-conversational model of analysis is applied. The author concludes that webinars are knowledge-specific and highly professional in their character, and they manifest certain linguistic and discourse strategies. The research also reveals that webinars feature such strategies as reformulation, mono-versation, on-screen sharing, speaker invisibility, indirect engagement, inactive moderation, and graphic interaction. Further recommendations suggest a more linguistic investigation into online learning, whether in webinars, online workshops, massive open online courses, or in any virtual learning practices.

Keywords