آب و توسعه پایدار (Feb 2015)

تطبیق معانی فنی و ادبی حوضه و آبریز (یادداشت فنی)

  • دکتر ابوالفضل ناصری

DOI
https://doi.org/10.22067/jwsd.v1i3.41411
Journal volume & issue
Vol. 1, no. 3
pp. 89 – 91

Abstract

Read online

مهمترین محیطی که در آن تحلیل های هیدرولوژی صورت می گیرد، در زبان فارسی به حوضه (آبریز) و در زبان انگلیسی به Watershed موسوم است. خاستگاه و معانی حوضه و آبریز برای کاربران فنی به طور کامل مشخص نیست. این مقاله کوششی برای تطبیق معانی فنی و ادبی حوضه و آبریز است. بدین منظور با استناد به متون و نوشته های فنی و تخصصی علوم آب، ویژگی های هندسی و فیزیکی حوض، حوضه، آبریز و Watershed ارزیابی گردید. همچنین واژه نامه های ادبی فارسی و انگلیسی بررسی شده و به آثار نظم و نثر ادبی نیز توجه شده است. نتیجه بررسی و ارزیابی نشان داد واژه حوضه تطبیق کامل و مناسبی با Watershed دارد. به عنوان مثال به جای ترکیب"حوضه آبریز دریاچه ارومیه" پیشنهاد می شود از ترکیب"حوضه دریاچه ارومیه" یا "آبریز دریاچه ارومیه"استفاده شود.

Keywords