Akofena (Aug 2022)

Interférence morphosyntaxique de l’anglais sur le français langue étrangère dans la production orale chez les futurs Enseignants en 2ème année de Bagabaga College of Education : problème linguistique ou psychologique ?

  • Frank ATTATI, Bernard Atsu ATTATI, Francis Koku BRANY& Imeta AKAKPO

Journal volume & issue
Vol. 1, no. 6

Abstract

Read online

Cet article porte sur les causes de l’interférence morphosyntaxique de l’anglais sur le français langue étrangère lors de la production orale. Les études antérieures qui ont abordées des causes de ce type d’interférence ne les percevaient qu’au terme des différences au niveau des structures entre l’anglais et le français. Seize étudiants qui sont en deuxième année de Bagabaga College of Education ont été sélectionnés à partir d’une technique d'échantillonnage de choix raisonné. Le test et l’entrevue sont les instruments de collecte des données. Les données ont montré que les causes de l’interférence étaient la translittération de la langue anglaise vers le français langue étrangère. Les apprenants ont eu du mal à utiliser les formes appropriées des prépositions, des articles et des pronoms relatifs car certains éléments grammaticaux qu'ils choisissent dans la langue anglaise ne correspondent pas à la structure française. Les futurs enseignants manquaient de confiance nécessaire pour produire des phrases correctes en français car ils ont peur. Les données qualitatives ont aussi montré que les interférences sont plus évidentes si les individus sont amenés à parler dans une langue sur des sujets dont ils ne parlent pas habituellement. À la fin de l’étude, des suggestions ont été formulées, entre autres comme : chercher un partenaire de communication, pratiquer de la langue cible, comme meilleures stratégies en vue de résoudre les problèmes d’interférence morphosyntaxique auprès des futurs- enseignants.

Keywords